朝ごはんは、サニーサイドアップ。
いつも形よく目玉焼きが出来なくて、何故かしらと思っていたら、卵には水分が入っているせいだと判明!
細目の網に生卵を乗せてみると、確かに小さじ1程の水分がありました。
水分を除いてフライパンに乗せてみたら、ホテルで出てくる目玉焼きみたいに綺麗に焼けるではないですか!驚
海外初心者の頃、海外のホテルで朝食をいただく際、焼き方を聞かれ慌てた事があります。
目玉焼き全般を英語で「fried egg(フライドエッグ)」というのは知っていましたが、その頃私は、目玉焼きの焼き方によって英語の言い方が変わることを知りませんでした。
片面焼きの目玉焼き
「sunny-side up(サニーサイドアップ)」
両面焼きトロリ半熟の目玉焼き
「over-easy egg(オーバーイージーエッグ)」
両面焼きの黄身にもしっかり火が入った目玉焼き
「over-hard egg(オーバーハードエッグ)」
「半熟ゆで卵」
「soft boiled egg(ソフトボイルドエッグ)」
黄身までしっかりと火が通った固茹では
「hard boiled egg(ハードボイルドエッグ)」
スクランブルエッグはそのまま「scrambled egg(スクランブルド エッグ)」ですね。
オムレツも、そのまま「omelet (オムレット)」。
まあ、私の英語力もこの程度です。笑
リハーサルが始まっています。
リハーサルからノリノリでカッコよくて、昭和の香りぷんぷん〜♪
演奏している私たちも、最高に楽しいコンサートです。
リニューアルした、文京シビックホールにいらしてください!